Explore more Articles in

Book of the Week

Random Pickings

Marra PL Lanot’s Cadena de Amor: Fire, rain, and remembering

This book of poems is dedicated to her three grand-children: twins Allegra Milagros and Elias Serafin, all of two years and 10 months, and...

Ode to the last Samurai

  There are books of essays that read like badly-written sitcoms—those unwelcoming, forgettable narratives that love listening to their own voices bellowing from the pages. On...

The thing with feathers—and nostalgia

You see, the thing with feathers is that, if you’re, say, a falcon, having feathers is probably the best thing that has ever happened...

“Dutertismo” in focus: An academic discourse

Two years as the President of the republic, Rodrigo Roa Duterte, known as the “Iron Fist of Davao” has gathered a large number of...

The graphic word: poetry as comic book art

Poetry is the primal root of all tales and prayers, all writing, really. It is first in the poem that humans attempted to capture their thoughts and questions, give these queries and postulations imagery and life—all, perhaps, to find the answers they seek...

Neither overcoat nor cape

That day, all the lights were out. There was a strange combination of childish excitement and relief, sensing that, for a few hours, a break in the monotony of classroom life would take place. I was quietly seated in my wooden armchair, bony...

Isang kurot ng buhay

Sa ngayon, isa na rin sa kinahihiligang basahin ng marami ang dula. Hindi nga lang naman ito puwedeng panoorin o itanghal sapagkat maaari rin itong sundan sa mga pahina. Sa kahit na anong babasahin, lagi’t lagi kong hinahanap na madala ako sa lugar na...

Of That Other Country We Now Speak: Fiction worthy of its calling

As a bar room skylark, Charlson Ong can pretty much handle the microphone with the ease and flair of a Grammy winner. As a novelist, I will let his laurels speak for themselves. As a short story writer, Charlson breaks the mold of convention...

Ateneo de Naga University Press translates Jorge Luis Borges

by Joel Pablo Salud Author Anthony Burgess once wrote that translation is not only a matter of words. “It is a matter of making intelligible a whole culture.” What Ateneo de Naga University Press did in its translation of the selected poetry of Argentinian writer...

Where light walks: “Finding the Sun”

By Alma Anonas-Carpio In a world where aging is feared and held off for as long as possible, it is refreshing and heartening to see a book that tells the stories of our elderly. We present to you “Finding the Sun,” a sweet and...

Out Now

spot_img

Just In